Languages

一般購買条件(バージョン 2.4)

1.適用範囲

本規約は、サプライヤーとバイヤーが書面による合意を締結していない限り、サプライヤーとバイヤー(注文者)間の理解全体に適用されます。ただし、サプライヤーと買い手が書面による契約を締結している場合は、かかる書面による契約が代わりに適用されるものとします。サプライヤーの条件の適用は除外されるものとします。

2.保証

サプライヤーは、以下を保証するものとします。
(i) 供給される商品(およびその製造、包装、保管、取扱い、輸送、引渡し)は、以下のとおりであること:
a. 製造国、納入国、仕向け国のすべての適用法、規則、規制、規範、業界基準(腐敗防止、競争、データ保護、貿易制裁に関するものを含むが、これらに限定されない)に準拠すること。
b. 買い手が提供または承認した、または注文書に指定された仕様またはその他の記述に適合していること、
c. 健全な素材と仕上がりであり、瑕疵、先取特権、請求権、またはその他の欠点がないこと。
d. 意図された目的に適合し、安全であり、適していること。

(ii) 提供されるサービスは、以下の方法で実施されること:
a. 専門的、熟練した、職人的な方法で行われること。
b. 業界のベストプラクティスに従い
c. 適用されるすべての法律、規則、規制、規範(腐敗防止、競争、データ保護、貿易制裁に関するものを含むが、これらに限定されない)、およびサプライヤーに通知された買い手のすべての安全性およびその他の要件を遵守すること。

(iii) サプライヤーは以下のことを行う:
a. 注文に記載された期日までに商品を納入し、サービスを実施すること。
b. 注文に含まれるインコタームズ、およびそのようなインコタームズが含まれない場合はDDP(Delivered Duty Paid)、インコタームズ®2020に従って商品を納入すること。
c. 自らの費用で、サービスに関連するすべての環境・安全予防措置およびプログラムを開始、維持、監督すること。
d. 自らの費用で、必要なすべての許可、ライセンスまたはその他の承認を取得し、維持し、商品の引渡しまたはサービスの提供に法的に必要なすべての通知を行うこと。
e. また、その従業員、代理人、および/または下請業者に、適用されるすべてのデータプライバシー法を遵守し、買い手をいかなる法律にも違反させないようにすること。サプライヤーが買い手の個人データを処理する場合、または買い手に代わって処理する場合、当事者は別途契約を締結するものとします。

3.アンチ・ブリバリー

サプライヤーは、直接的または間接的に以下の行為を行わない:
(i) 贈収賄または汚職に関する適用法に違反しないこと。

(ii) 買い手との取引を得るため、または買い手のために取引を維持するために、政府関係者、政党関係者、政治家候補者、政党、または私人(政府関係者以外)に対して、行為や意思決定に影響を与えるため、またはその他の不適切な便宜を確保するために、有価物を提供、支払い、支払いの約束、贈与、または支払いや贈与を許可しないこと。また、注文の履行に関連してサプライヤーが受け取った、またはサプライヤーに提供された不当な金銭的便宜またはその他の便宜の要求または要求があった場合は、直ちに買い手に報告すること。

4.検収

購入者は以下のことを行うものとする:
(i)納品された商品を受領した際、梱包、同一性、数量に外的損傷がないか検査し、不備があれば合理的に可能な限り早くサプライヤーに通知すること。購買者は、さらなる瑕疵が発見された場合、合理的に実行可能な限り速やかにサプライヤーに通知し、(ii)履行後合理的な期間内にサービスを検査し、受け入れる。
商品またはサービスの受領、検査または不検査、商品またはサービスに対する支払いは、商品またはサービスを受け入れたことにはならない。

購入者は以下の権利を有し続けるものとする。
(i) 不適合な商品またはサービスを拒否する、(ii) 商品またはサービスの交換を要求する、(iii) 損害を回復する、および/または (iv) 購買者が権利を有するその他の救済措置を行使する。
商品またはサービスの受領は、購入者の権利または救済手段を放棄するものではありません。不合格となった商品は、サプライヤーの費用と負担でサプライヤーに返却、またはその他の方法で処分することができる。

5.価格/TAX

価格は注文書に記載され、すべての(i)手数料、関税、またはその他の政府賦課金、および(ii)梱包および発送費用を含みます。価格にはすべての税金は含まれません。購入した商品またはサービスに関連する税金またはその他の費用を購入者が支払う必要がある場合、サプライヤーは購入者に速やかに払い戻します。

6.請求と支払い

サプライヤーは、注文に基づく支払金額を買い手に請求します。注文書に別段の記載がある場合を除き、買い手は、請求書の日付から90暦日以内、または強行法規で義務付けられているより短い期間内に、争いのない金額をすべてサプライヤーに支払います。

7. CONFIDENTIALITY

サプライヤーは、本注文の条件、および買い手から開示された、または買い手のために開示された、あるいは本注文または本注文の履行に関連してサプライヤーが知り得た、または入手したすべての専有情報の秘密を保持することに同意するものとします。サプライヤーは、本注文の履行以外に本情報を使用せず、法律で要求される範囲を除き、本情報を開示しないものとします。

8.責任および補償

サプライヤーは、サプライヤーの注文の不履行、適時または適切な履行を怠ったこと、または買い手に対する契約上または契約外の義務、または適用される規則や規制の違反から直接的または間接的に生じる、またはそれに関連するあらゆる損害賠償請求に対して責任を負うものとします。買い手は、サプライヤーの費用と負担で、不適合品に対する再納品、または不適合サービスの再実行をサプライヤーに要求することができます。さらに、サプライヤーは、サプライヤーによる注文の不履行、適時もしくは適切な履行を怠ったこと、またはサプライヤーが買い手もしくは第三者に対する契約上もしくは契約外の義務、または適用される規則や規制に違反したことに直接的もしくは間接的に起因または関連する損害に関して、第三者からの請求に対して買い手を免責するものとします。

9.解約

買い手は、(i) サプライヤーに書面で通知することにより、商品の納入前またはサービスの履行前に注文を取り消すことができ、(ii) サプライヤーが注文の条件または条項に違反した場合、または支払不能になった場合、または破産法もしくは倒産法に基づく手続きの対象となった場合、納入後であっても、サプライヤーに書面で通知することにより、注文を直ちに解除することができます。

10.責任ある調達方針

サプライヤーは、Microsoft Word - LIPTON Teas and Infusions Responsible Sourcing Policy - May 2023 V FInale.docx (ctfassets.net)に記載されているバイヤーの責任ある調達に関する方針を読み、理解し、遵守するものとします。

11.準拠法

注文は、注文書に記載された注文者の住所の司法管轄権に準拠します。当該法域の法の抵触に関する規則は除外される。注文に起因するあらゆる紛争は、注文者の法域の裁判所において排他的に解決されるものとします。

12.大会除外

(i) 1980年の国際物品売買契約に関する国際連合条約、(ii) 1974年6月14日にニューヨークで締結された国際物品売買制限期間に関する国際連合条約、および(iii) 1980年4月11日にウィーンで締結された国際物品売買制限期間条約を改正する議定書。

13.譲渡・再委託

サプライヤーは、買主の書面による事前承諾なしに、本注文書に基づく権利および義務を譲渡または下請けすることはできない。

14.可逆性

本注文書のいずれかの条項の全部または一部が裁判所によって無効、違法、または執行不能と判断された場合でも、その判断は本注文書の残りの条項またはその一部の有効性、合法性、または執行可能性に影響を及ぼさず、すべての条項は完全な効力を維持する。